Le jeudi 5 mars, l’École biblique et archéologique française de Jérusalem a organisé une conférence dans le cadre de la série « Les jeudis à l’ÉBAF ». Le frère Jakub Bluj, op, docteur en études de l’Ancien Testament à l’École biblique, a présenté une conférence en anglais intitulée « Metamorphoses of an Ancient Text: Different language forms of Sir 37:7–15 as a Test Case ».
Cette conférence portait sur un phénomène bien connu des spécialistes des textes anciens : la pluralité des formes linguistiques d’un même passage biblique. Le fr. Jakub a examiné le passage de Sirach 37, 7-15 comme un véritable « cas test », donnant un aperçu de la manière dont un texte ancien pouvait circuler et se transformer à travers différentes traditions linguistiques.
Le livre de Sirach, conservé dans plusieurs langues et transmis dans diverses traditions textuelles, offrait un terrain particulièrement riche pour observer ces transformations. En comparant les différentes formes du texte – issues de l’hébreu, du grec et d’autres traditions anciennes –, la conférence a montré comment ces variantes pouvaient éclairer à la fois l’histoire de la transmission du texte et les processus d’interprétation qui ont accompagné sa réception au fil des siècles.
La vidéo est désormais disponible sur notre chaîne YouTube. Nous vous souhaitons un agréable visionnage :
